Buccal written translation mixed 23 class to pass the main problem of existence together in November 2006
Examinee of 2 class written translation puts English the main problem that be in is as follows:
1, examinee English level is higher, but Chinese level is lower; The meaning understands, but expression is not clear; Misprint is too much, even interpret without real understanding;
2, defective to the understanding of detail and expression, translation lacks literary grace; Introduced from the northern and western nationalities or from abroad interpret, random interpret, compile a phenomenon serious;
3, intellectual range is narrow, language basic skill remains to strengthen;
4, the interpreter carries out lack.
Examinee of 3 class written translation puts this second English the main problem that be in is as follows:
1, when translating a number, chinese number and arabic numerals mix use, for example: On July 8, on December 26;
2, English savvy is not strong, chinese expression lacks logic;
3, misnomer, the statement is not clear and coherent, dead interpret phenomenon is more serious;
4, the fixed interpret law of proper-noun did not master; Interpret without real understanding, whole holds bad;
5, intellectual face remains to widen, professional quality remains to rise;
6, English language basic training is not sound, sheet of tense, voice, term is plural and wrong more;
7, interpreter practice is insufficient.
Examinee of 2 class oral interpretation puts this second English the main problem that be in is as follows:
1, audition is weaker, sentential structure owes beautiful, tense attention is insufficient, term collocation question is more, solecism is more;
2, intellectual range is not quite wide, be not language knowledge lack;
3, expression is not fluent, the statement is consecutive gender, logic is poorer, speech dialect is poor, lack right language to flow;
4, basic training is not sound, the vocabulary is little, chinese expression ability and logistic thinking capability are not strong;
5, lack experience of actual oral interpretation; Oral interpretation level is uneven.
Examinee of 3 class oral interpretation puts this second English the main problem that be in is as follows:
1, speech, dialect, syntactic, audition, understanding and expressive question are more, ying Yihan is understood not, han Yiying sentence organizes chaos;
2, intellectual range is narrow, preparation is inadequate, oral interpretation experience is scant, cultural background is defective, devoid major grooms;
Previous12 Next
- Banking English 1 of bank spoken E
- Strategy of audition of exam of qu
- Examination questions of mouth of
- Examination paper of exam of certi
- Buccal written translation mixed 2
- Li of 剒 of 諳 Fu 笢 ? Antrum 啅
- 3 class translate English outline
- 2 class translate English outline
- Via vocabulary of trade oral inter
- The supplementary problem in educa
- Official of oral interpretation ta
- The first phase that advanced oral
- Via vocabulary of trade oral interpretation
- Banking English 1 of bank spoken English
- The first phase that advanced oral interpretatio
- 2 class translate English outline of oral interp
- Buccal written translation mixed 23 class to pas
- The supplementary problem in education of Han Yi
- Strategy of audition of exam of qualification of
- Official of oral interpretation take an examinat
- 3 class translate English outline of oral interp
- Li of 剒 of 諳 Fu 笢 ? Antrum 啅
Buccal written translation mixed 23 class to pass the main problem of existence
From; Author:Stand originally


